Un Kama Sutra español: el primer tratado erótico escrito.

kama sutra orgien

De todas las necesidades en el mundo, tres vienen a la vanguardia: alimento, agua y reproducción. Mientras que las dos primeras son necesarias para la supervivencia del individuo entre los muchos, la última es necesaria para la supervivencia de los muchos. Afortunadamente, la mayoría de la gente tiende a disfrutar del proceso, pero en algunas culturas, va mucho más allá del disfrute. Se valora como un arte y a veces incluso se le adora como un ideal religioso. La mayoría lo llaman simplemente sexo; otros lo llaman una forma de vida.

Conocido en la lengua vernácula como un libro de posiciones sexuales, el Kama Sutra es mucho más que una lista de retos intrigantes, agradables y algo complejos para el dormitorio. De hecho, el título Kama Sutra se traduce vagamente como un concepto en el que los deseos atan (o suturan) el mundo juntos. Existen tantos falsos mitos sobre el Kama Sutra como sobre los juguetes sexuales – seguro que has oído la historia de cómo un médico inventó el vibrador como tratamiento para la histeria-.Hay muchos mitos y desinformación sobre la historia de los vibradores en Occidente, empezando por Cleopatra.  A día de hoy, hoy no sólo se han  actualizado en diferentes formatos y publicaciones. También posturas, parejas sexuales o sofisticación,  incorporados con naturalidad fomentados con creatividad de marcas como Vivesex. También hay libros que intentan indagar en los origines y desmontar mitos.

El libro Un Kama Sutra español  es el primer tratado erótico escrito en español, una apuesta por algo que acrece el conocimiento del acto sexual y cuya publicación es, sin duda, de vital importancia en la literatura española. Escrito por un morisco anónimo expulsado a Túnez en 1609, acumuló polvo en la biblioteca de la Real Academia de la Historia de España a lo largo de cuatro siglos y en el Palacio Real durante tres. Su publicación junto al trabajo realizado en torno al códice por Luce López-Baralt altera de manera definitiva la historia de la literatura erótica española. Con Un Kama Sutra español el lector tiene en sus manos un libro reverencial sobre el arte de hacer el amor. Estamos ante un auténtico tratado erótico español y una de las mejores sorpresas que nos depara este antiguo códice es que las autoridades musulmanas de las que se sirve el autor se interpolan con sonetos de Lope de Vega. Difícil imaginar a este grande del Siglo de Oro español poniendo el grand finale, el broche, por supuesto de oro, a este libro erotológico al que bien se le puede conocer como “el Kama Sutra español”.

La autora Luce López-Baralt es una catedrática y profesora de Literatura Española y Literatura Comparada en la Universidad de Puerto Rico. Muchos de sus libros y artículos presentan para la discusión a la literatura mística y las prácticas religiosas de la España renacentista y medieval. 

Un error común con respecto al Kama Sutra es la suposición por parte de las culturas no orientales de que el texto es en sí mismo una guía de rituales relacionados con el sexo tántrico. El tantra, en los términos más sencillos, es un estado que se refiere al dominio de sí mismo, que en las culturas occidentales se ha asociado con una destreza sexual altamente ritualizada. En realidad, aunque las posiciones sexuales se dictan de manera pragmática en el texto, y el texto ejemplifica cómo el deseo puede ayudar a liberar todo el poder personal de un individuo, estos dictados pretenden ser más bien directrices para una vida virtuosa.

También, el Kamasutra trata de legitimar y establecer la hegemonía de una forma de deseo, es decir, las relaciones heterosexuales entre los hombres de clase alta y todas las mujeres, vemos un reconocimiento de las relaciones no conformes. Sin embargo, al describir una relación lesbiana en el Kamasutra, una de las mujeres es clasificada como purusavat, literalmente como hombre. Las relaciones lésbicas se reconocen dentro del Kamasutra, pero hay un intento continuo de situar estas relaciones dentro de los ideales heteronormativos de una sociedad patriarcal.

A medida que se difunda la conciencia de la naturaleza genuina del texto, también se entenderá mejor el verdadero significado de esta obra y de su disfrute.